Example | Language |
নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা। | |
తిన్నింటి వాసాలు లెక్కపెట్టు | |
로마는 하루아침에 이루어진 것이 아니다 | |
هاله به ئي زده شي چه انډول په انډول شپه شي | |
Բախտը մի անգամ է այցելում: | |
الوقت كالسيف إن لم تقطعه قطعك | |
Барча одамлар эрҝин, қадр-қиммат ва ҳуқуқларда танг бўлиб туғиладилар | |
Bermain air basah, bermain api hangus. | |
Alang-alang menyeluk pekasam, biar sampai ke pangkal lengan. | |
.گفتییهئی مئژهگیئن ژژۆلدساوە | |
アイヌ・イタㇰ | |
Дай с ноготI к - попрoсит с локотoк. | |
Тауықты тойдыра алмайсын, қызды киіндіре алмайсын. | |
പൈലോപോൾ ബീ.ഏ. | |
Không biết thì dựa cột mà nghe. | |
ကျားကြီးတော့ ခြေရာကြီး | |
Good luck with the quiz! | |
Ауаа зегь зинлеи патулеи еиҟароуп. | |
नहुनु मामा भन्दा कानै मामा जाती । | |
Вина де декъала хуьлда хьан. | |
རྐང་རྩེད་སྤོ་ལོ་ནི་དེང་སང་འཛམ་གླིང་དུ་དགའ་བསུ་ཐོབ་ཆེ་ཤོས་གྱི | |
טוב להיות זנב לאריות מאשר ראש לשועלים | |
हाथ कंगन को आरसी क्या | |
ម្តា យគិតកូនដោយច្រវាច្រដេញ កូនគិតម្តា យវញិ ដោយច្រះប្ច្រដច្ោយ។ | |
थिस हस बीन पैन्फ़ुल् तो त्रन्स्लते | |
چوری کا مال موری میں | |
寝んじ欲しゃるうっぴ寝んでぃん済まびいん | |
Tmạm ậdmạn ậzạd bh dnyạ mỵ ậynd w ạz lḥạẓ mnzlt w ḥqwq bạ hm brạbrnd. | |
ახალი ცოცხი კარგად ჰგვის, ძველი _ მოატანს ქვიშასა. | |
अति शहाणा त्याचा बैल रिकामा | |
Halva-halva deməklə ağız şirin olmaz | |
Барлык кешеләр дә азат һәм үз абруйлары һәм хокуклары ягыннан тиң бупып туапар | |
Ti táo nga mannaríta, awán ti ania nga magapuánanna. | |
.لقمه را گنده تر از دهان برداشتند | |
係唔係佢哋嘅 | |
ಲೈಫ್ ಐಸ್ ಸೂಫ್ಫರಿಂಗ್ | |
讀萬卷書不如行萬裡路 | |
お前はもう死んでいる | |
ஆழம் தெரியாமல் காலை இட்டுக்கொண்டதுபோல. | |
Хемме адамлар өз мертебеси ве хукуклары бюнча дең ягдайда дүнйә инйәрлер. | |
Si cosa el tata, aquel el hijo. | |
ความลับไม่มีในโลก | |
Nu lo’ alégru ki-óră nu chegá nalá. | |
È frequente o riso, na boca de quem não tem siso. | |
༄༅། །འགྲོ་བ་མི་རིགས་ག་ར་དབང་ཆ་འདྲ་མཉམ་འབད་སྒྱེཝ་ལས་ག་ར་གིས་ག | |
આવે તોહ ઘર ને જાયે તોહ રસ્તો | |
ئاسمانغا تۈكۈرسەڭ، يۈزۈڭگە چۈشەر | |
Бардык адамдар өз беделинде жана укуктарында эркин жана тең укуктуу болуп жаралат | |
Bir vurmakla ağaç devrilmez. | |
າຳຳຍ ິນີພ ໄ້ຮະຳ ຍຳືືິ ດນພ ັ ຶສັແາ ກັິ | |
本書交關好看 | |
Усыг нь уувал ёсыг нь дага. | |
ਆਲਸੀਆਂ ਦੇ ਪਿੰਡ ਵਿਹੜੇ ਨੀ ਹੁੰਦੇ | |
უჷდoნ ჽხხჽსთ სთჷ ზoნდ ჽმჽ ნამჷსჽჲ. | |
ުތތެރ ގިބބެރިސހ | |
Comments