| ok, some of these are really bad and seem machine translated. "Geh Raus" means "go outside." In "Significa el Sr. Mostaza," "significa" does not mean "mean" in the sense of unkind, but as the verb (as in the meaning of a word), so that title is complete nonsense. and it would be "EINS Nach Neun Hundert Neun" (no "und"). "dentro de" is a better Spanish translation of "within" than simply "en." And "Quand J'ai Soixante-Quatre" makes no sense in French without the word "Ans" on the end. "Per favore" is Italian for please (as in asking for something), not "please" as in the verb, so the second "per favore" needs to be changed - "Per favore mi piaci" might work, but my Italian's not good enough to say for sure. I also doubt that "here comes" can be literally translated to "qui viene," but again, my Italian is not very good. IN SHORT: A decent idea, but you really need to find speakers of these languages to help you out. |