Lyrics | Song |
Dis-moi pourquoi le sang pour le plaisir?/Le plaisir sans l'amour? | |
Tom bo li de say de moi ya/Yeah, jambo jambo | |
Uno, dos, one, two, tres, quatro | |
Wa ana nahos ana wahala ghzalti | |
Mazel tov! L'chaim! | |
Jai guru deva om | |
Accroche-toi à ton rêve/Quand tu vois ton bateau partir | |
Hé, j'ai vu ton mec avec une autre fille/Il semblait dans un autre monde | |
Je veux ton amour/Et je veux ta revanche | |
Ich heiße Superphantastisch!/Ich trinke Schampus mit Lachsfisch! | |
Les yeux sans visage | |
Paco Picopiedra la muñeca | |
Jeux sans frontieres | |
Sont des mots qui vont très bien ensemble/Très bien ensemble | |
| Lyrics | Song |
Te dijo te amo | |
La question c'est [title]/[title] | |
Voulez-vous coucher avec moi ce soir? | |
Quien es esa niña, [title]?/Señorita mas fina, [title]? | |
Réalisant mon espoir/Je me lance, vers la gloire | |
Me debo ir o quedarme? | |
Ich lieb' dich nicht, du liebst mich nicht | |
[title, title], avec tes yeux si bleus/[title, title], moi j'ai flashé à nous deux | |
Dōmo arigatō [title]/Himitsu wo shiritai | |
O kodwa u zo-nge li-sa namhlange | |
Unos, dos, tres, catorce! | |
Soy un perdedor | |
Un homme dans une gare isolée/Une valise à ses côtés | |
Er war ein Mann der Frauen/Frauen liebten seinen Punk | |
'Ecce vare, eise narde' or whatever is listed in the lyrics as 'fake Italian' | |
'Francois sez fas, Flashe' no do' is fake French. | |
Ooo eee ooo ah ah ting tang/Walla walla bing bang | |
Eep opp ork ah ah | |
Gabba gabba hey | |
|
Comments