| As an American, we definitely say "grub" too, and I've heard (and use) "hunky-dory," "twit," and "taking the piss out of someone" enough that I wouldn't think of them as British, even if they're less commonly used here. I've never heard "taking the mick out of someone," though, so I imagine that's British only. Also, since spanner=wrench, we have the identical phrase "to throw a wrench in the works" |