| @thisisaname: Thanks, I appreciate the feedback.
1. In the case of "jingang", I have to say you are right, "diamond parrot" would probably be a more accurate literal translation, but "King Kong" actually is one meaning of this "jin gang", and so I don't feel the question isn't inaccurate as a "literal translation" (which is what this quiz is about), even if it's a little off historically/etymologically. Also, for the sake of making a fun quiz game, "King Kong parrot" was just too cool to resist (plus, arguably more aptly describes a macaw than "diamond parrot"). So that was my reasoning behind that one.
2. For elephant, again, I have no argument with your analysis. But, again, this "xiang" does (according to dictionaries) also have the meaning of "appearance", and obviously, for the sake of the quiz, I can't give the clue "big elephant" and have you guess which animal that is. I could have, of course, just left elephants out of the quiz altogether, as I did with many animals whose Chinese name has no other underlying literal meaning. But since the "xiang" character does actually have this additional meaning, I don't think it's unfair to include it.
In sum, I may have, for the sake of playability, taken a few more liberties here than in the first Literal Chinese Animals quiz (a consequence of using up all the "good ones" the first time?), but I stand by the accuracy of the questions and answers. |