Presidential Slogans Poorly Translated

Random History or translation Quiz

Can you name the Presidential Slogans Poorly Translated?

Quiz not verified by Sporcle

embed
 plays        
How to Play
Translated SloganPresidentOriginal Slogan
'Change management'
'Pride's security and harm the interests of the company'
'In the future'
'The bucket full of dinner'
'We believe that this amendment'
'Back to top'
'Related to the US war'
Threshold for 19 of the 21 century, DuPont'
'Proud of you'
'Even better is, you can write, but can four years ago?'
'Do not change the flow at the end of the half.'
Translated SloganPresidentOriginal Slogan
'Center for the people'
'Select Farm'
'Only arachides'
'Will not stop this morning'
'The actual map for users'
Again tomorrow in United States territory'
'Each boiler and the car, all in the garage, tool'
'Economic reforms'
'Children, soft nation'
'Stocks House is for you too'
'The children didn't get it'

Friend Scores


  Player Best Score Plays Last Played
You You haven't played this game yet.

You Might Also Like...

Extras