Presidential Slogans Poorly Translated

Random History or translation Quiz

Can you name the Presidential Slogans Poorly Translated?

Quiz not verified by Sporcle

How to Play
Share
Tweet
Embed
Translated SloganPresidentOriginal Slogan
'Will not stop this morning'
'Center for the people'
'Related to the US war'
'Select Farm'
'Change management'
'Do not change the flow at the end of the half.'
Threshold for 19 of the 21 century, DuPont'
'Back to top'
'Children, soft nation'
'The actual map for users'
'Stocks House is for you too'
Translated SloganPresidentOriginal Slogan
'Each boiler and the car, all in the garage, tool'
'Only arachides'
'Even better is, you can write, but can four years ago?'
Again tomorrow in United States territory'
'In the future'
'We believe that this amendment'
'The children didn't get it'
'Proud of you'
'The bucket full of dinner'
'Pride's security and harm the interests of the company'
'Economic reforms'

You're not logged in!

Compare scores with friends on all Sporcle quizzes.
Sign Up with Email
OR
Log In

You Might Also Like...

Show Comments

Extras