| Good idea, but you need more alternate answers. For instance, caveat emptor is as easily translated as "may the buyer beware." For many of them, you just need more synonyms, especially "fortis foruna adiuvat" (I second Michael on that one), and a greater variety of grammatical constructions, especially "tempora mutantur et nos mutamur in illis," where you should definitely allow both passive versions, since they are, after all, the literal translations. Also, maybe a bit too much time; 5 minutes would probably suffice. |